Com explica
Paco Cerdà al diari Levante, l’arquebisbat de València ha consentit que algun
descastat acumule sobre la tomba del poeta Ausiàs March, que hi ha a l’Església
Catedral-Basílica, Metropolitana de l’Assumpció de Nostra Senyora de València
(la Seu per als valencians) totes les cerques metàl·liques que han sobrat en la
celebració del 9 d’octubre. Sens dubte, una absoluta falta de respecte pel
sepulcre i la memòria del millor poeta valencià que ha donat la història fins
ara.
Vull pensar
que això haurà segut cosa d’algun operari que, segurament, desconeix qui fou,
és i serà, Ausiàs March. Però clar, si els tirs van per eixe camí tota la culpa
no seria de l’operari indocumentat, ans al contrari, la major part se l’hauria
d’atribuir a qui ha de procurar que el nostre patrimoni no es faça mal bé, que
no es tape i que tinga un aspecte digne, especialment quan pot ser motiu de
moltes visites per tractar-se d’un poeta tan emblemàtic, contemporani del també
poeta valencià Jordi de Sant Jordi, de l’escriptor valencià Joanot Martorell, de
Pere Torroella, de Lluis de Vila-Rassa, de Bernat Miquel, dels reis Ferran II
d’Aragó (també dit el Catòlic) i Alfons el Magnànim (també dit Alfons III de
València)... i tot això és faena de l’amo del corral.
Tapar en mala
fe la tomba del poeta Ausiàs March és un sacrilegi. Sí, un autèntic sacrilegi
perquè Ausiàs March no és un poeta més. És el poeta medieval més important de
la literatura catalana medieval, i des de la meua ignorància gose dir que no hi
ha cap altre que haja produït un conjunt d’obres comparable al de l’obra
poètica de March. Estudiosos de la seua obra asseguren que en les obres de
Garcilaso de la Vega, Hurtado de Mendoza, Fernando de Herrera i d’altres es troben passatges que revelen
una influència d’ Ausiàs March que, fins i tot, va incidir sobre tota la poesia
espanyola d’aquells segles.
Recuperat popularment
pel cantant i compositor Raimon de l’oblit que els successius governs espanyols
han sotmès a la literatura catalana, actualment l’obra d’Ausiàs March és
coneguda per tots els catalanoparlants interessats per la poesia, i els poemes
ausiasmarquians són cantats i/o recitats per cantants i trobadors moderns, més
enllà, fins i tot, de les fronteres dels països de parla catalana, o valenciana
o mallorquina, que tot és el mateix encara que alguns continuen opinant el
contrari en oposició a gairebé totes les universitats de filologia del món.
Per tot
l’explicat i el que falta, que és més encara, jo em pregunte: “com és possible
col·locar unes cerques metàl·liques sobre la sepultura d’un poeta tan immens
quan hauria d’estar constantment florejada amb roses i lliris?...i ¿què haguera ocorregut si hagueren tapat el
braç incorrupte de sant Vicent Màrtir, o el Calze del segle I donat pel rei
Alfons el Magnànim, o la capelleta de sant Jordi on Jaume I va ordenar celebrar
la primera missa en entrar a València el dia 9 d’octubre de 1238, o la Capella
de la Resurrecció que els valencians coneixem com la Coveta? Per imaginar que
no quede, però clar, respecte a tot el que rodeja la nostra llengua i la nostra
identitat les possibilitats d’agreujar són infinites. No hi ha més que repassar
la història i les hemeroteques actuals, I mentrestant exigir que retiren les cerques immediatament de la tomba del nostre poeta Ausiàs March, que si ells no se l'estimen, nosaltres si que se l'estimem com toca, de veritat diàfana i amb sentiment profund.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada